Auch
heute nahm ich es ruhig - das ist was ich in den letzten 2 Wochen gelernt hatte
hier, es blieb mir ja nichts anderes übrig! : ) Nachdem ich mich und mein
Gepäck reisebereit gemacht hatte, unternahm ich meinen letzten Gang zum Corner
Café und durch die Stadt um mich von allen, die ich kannte, zu verabschieden.
Also today I took it easy - this is what I had learned in the last 2 weeks here because there was nothing else left to do! : ) After I had prepared my luggage, I took my last walk to the Corner Café and through town to say good-bye to all I knew.
Bal, Airport Nadi |
Victoria
kam zum Mittagessen nach Hause um meine letzte Stunde vor meiner Abreise mit
mir zu verbringen und sich zu verabschieden... : ( Kurz vor 15 Uhr erschien Bal
mit seinem Taxi, wir luden mein Gepäck ein und los ging es zum Flughafen... Der
Flughafen befindet sich nur ca. 10 km von der Stadt Nadi entfernt und kurz nach
15 Uhr kamen wir dort an. Am Check-in erhielt ich extra Service von Tahimeen
und Tyrone, Aircalin, und ich konnte meinen 2. Koffer gratis aufgeben! : )) Im
Büro von Aircalin bezahlte und holte ich mein Ticket von Wallis nach Futuna ab -
so habe ich ein Programm für die kommende Woche! ; )
Bis ich
zurück im Terminal war, konnte ich den Airbus A320 der Aircalin besteigen und
pünktlich um 16:45 Uhr hoben wir von Nadi ab... Nun hatte ich doch ganze 5
Wochen hier auf Fidschi verbracht, aber lange nicht so viel unternommen und
gesehen, wie ich wollte... : ( Vielleicht ein andermal?
Victoria came home for lunch to spend my last hour before my departure with me and say good-bye... : ( Shortly before 3 pm Bal appeared with his taxi, we loaded my luggage and off we went to the airport... The airport is located only about 10 km from the town of Nadi and shortly after 3 pm we arrived there. At the check in I received extra service from Tahimeen and Tyrone, Aircalin, and I could take my second suitcase for free! : )) At the office of Aircalin I paid and got my return ticket from Wallis to Futuna – like this I have a programme for the coming week! ; )
Until I was back in the terminal, I could board the Airbus A320 of the Aircalin and on time at 4:45 pm we took off from Nadi... Now I had spent 5 weeks here on Fiji, but not seen and undertaken and much as I intended to... : ( Perhaps another time?
bye bye Fiji |
Viti Levu, Fiji - Wallis, Wallis & Futuna |
Es war
ziemlich bewölkt unterwegs und am bereits am Einnachten als wir 1 1/2 Stunden
später in Wallis landeten. Das war ein echter Rummel für diese kleine Insel als
die Maschine landete und wieder mal ein paar Touristen brachte, es schien als
hätten sich alle Bewohner der Insel hier versammelt! Ich wurde von einer
weiteren Victoria mit einem extrem wohlduftenden Blumenkranz begrüsst und mit
weiteren 7 chinesischen Gästen fuhren wir zum Hotel Moana Hoa, eines der beiden
Hotels auf der Insel. Übrigens spricht man hier französisch und fährt auf der
rechten Seite...
It was quite cloudy during the whole flight and already dark when we landed in Wallis 1 1/2 hours later. This was a real hustle and bustle for this small island when the big airplane landed and brought some tourists, it seemed as if all the inhabitants of the island had gathered here! I was welcomed by another Victoria with an extremely fragrant flower garland and with another 7 Chinese guests we drove to the hotel Moana Hoa, one of the two hotels on the island. By the way, here they speak French and drive on the right side of the road...
mein Zimmer / my room, Hotel Moana Hou, Mata'utu, Wallis |
Victoria, Hotel Moana Hou, Mata'utu, Wallis |
Ich
erhielt ein wunderschönes Zimmer, richtete mich für 3 Nächte ein und begab mich
dann zu den geselligen Angestellten ins Restaurant um Pläne für meine Tage hier
auf Wallis zu schmieden...
xxxFranziska
I installed into a very beautiful
room for 3 nights and then went down to the restaurant to join the sociable
staff and made some plans for my days here on Wallis...
xxxFranziska
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen