Sonntag, 30. April 2017

29. + 30.04.2017 Aufaga, Upolu, West Samoa

 
 
Upolu, West Samoa
 
 
Diese 2 Tage benötigte ich dringend um etwas zur Ruhe zu kommen... obschon alles anders kam! Im Nachhinein deute ich meine schlechte Laune wie eine Vorahnung auf den Schock meines Lebens... aber alles schön der Reihe nach: 
 
These 2 days I needed urgently to get some rest... although everything turned out differently! Looking back now I interpret my bad mood as a premonition to the shock of my life... but step by step now:
 
 
Frühstück im / breakfast at Seabreeze Resort, Aufaga, Upolu

Seabreeze Resort, Aufaga, Upolu

Seabreeze Resort, Aufaga, Upolu

Seabreeze Resort, Aufaga, Upolu

Seabreeze Resort, Aufaga, Upolu
 
 
Hier im Seabreeze Resort erhält man zum Frühstück als Magenöffner ein Plättchen mit frischem mundgerecht geschnittenem Obst, einen Schluck Kokossaft, eine Mini-Müesli und Yoghurt - alles wunderschön präsentiert. Dann kann man vom Frühstücksmenu auswählen - am ersten Morgen hatte eine Portion Birchermüesli und am Sonntag Pfannkuchen - leider alles eher kleine Portionen...
 
Here at the Seabreeze Resort for breakfast you get as a stomach opener a small plate of fresh mouth-cut fruit, a sip of coconut juice, a mini-muesli and yoghurt - all beautifully presented. Then you can choose from the breakfast menu - the first morning I had a portion of Birchermüesli and on Sunday pancakes - unfortunately all rather small portions...
 
 
mein Joggingweg / my jogging path, Aufaga, Upolu

mein Joggingweg / my jogging path, Aufaga, Upolu

mein Joggingweg / my jogging path, Aufaga, Upolu

mein Joggingweg / my jogging path, Aufaga, Upolu

mein Joggingweg / my jogging path, Aufaga, Upolu
 
 
Am Samstag war ich immer noch sehr rastlos und unzufrieden... am Nachmittag dachte ich, dass mir joggen vielleicht gut tun würde? Ich hatte mich vorher informiert und gesagt bekommen, dass gleich nebenan ein 2 km langer Strand ist, wo es auch gut zum Schwimmen ist... so machte ich mich auf barfuss und im Bikini. Nachdem ich den Strand einige Male abgejoggt hatten (er war allerhöchstens 1 km lang), suchte ich mir eine günstige Stelle zum Schwimmen, denn es war gerade Ebbe... Ich wollte zum Riff und dann wieder zurück - nur plötzlich war ich im offenen Ozean, die Strömung war so stark und hatte mich in einem Ruck hinausgetragen! Ich sah das Ufer und auch das Riff langsam vor mir verschwinden und kämpfte vergeblich gegen die extrem starke Strömung an! Um Hilfe rufen war umsonst, denn niemand war weit und breit und wenn, hätte man mich eh nicht gehört - trotzdem schrie ich aus vollem Hals als ich den Ernst der Lage erkannte! Was mir da alles durch den Kopf ging: Von jetzt werde ich ertrinken bis sei stark, du schaffst das... Ich versuchte meine Kräfte zu einzuteilen, das Meer zu beobachten und wusste, bald würde die Flut kommen. Im richtigen Moment kraulte ich auf das Riff zu im Gedanken mich dort festzuklammern bis die Flut wiederkehrt... und irgendwie schafften ich es - mit dem Preis, dass mein ganzer Körper von den scharfen Korallen aufgeschnitten wurde! Ich musste mich dermassen festhalten, dass einige Korallen abbrachen, und jedesmal wenn eine Welle kam arbeitete ich mich langsam durch das Riff vorwärts, bis ich mich in ruhigeren Gewässern befand. Wie ein Schiffbrüchiger taumelte ich an Land und legte mich blutüberströmt und erschöpft auf den Sand - ich hatte gewiss eine halbe Stunde gegen die Strömung angekämpft und es Dank meines regelmässigen Trainings und einem starken Willen geschafft! Der Schock aber blieb noch lange in meinen Knochen!!!
Kokosnuss Show 
 
On Saturday, I was still very restless and impatient... in the afternoon I thought that going for a run might do any good? I had previously informed myself and was said that next door there is a 2 km long beach, where it is also good for swimming... so I went off barefoot and in my bikini. After I had jogged the beach a few times (it was at the utmost 1 km), I was looking for a place to go for a swim because actually it was low tide... I wanted to swim to the reef and then back again - just suddenly I was in the open ocean, the current was so strong and had carried me out in one go! I saw the beach as well as the reef slowly disappear and fought in vain against the extremely strong current! To call for help was for nothing, because nobody was far and wide and if, they would not have heard me - nevertheless I screamed at the top of my voice when I recognized the seriousness of the situation! You cannot imagine what was going through my head: From now I will drown until stay strong, I can do it... I tried to ration my energies, observe the ocean and I knew that the flood would soon come back. At the right moment I crawled towards the reef thinking about how I could clinging to it until high tide will help me to get back ashore... and somehow I managed it - with the price of my whole body being cut up by the sharp corals! I had to hold on so tightly that some corals broke and whenever a wave came I worked myself slowly through the reef until I found myself in quieter waters. Like a shipwrecked I staggered ashore and laid myself on the sand, exhausted and exhausted. I had fought against the current certainly for half an hour and survived thanks to my regular training and strong will! But the shock remained a long time in my bones!
 
 
meine Wunden / my wounds
 
 
Was ich am Sonntag tat, brauche ich wohl kaum zu erwähnen: Meine Wunden pflegen und sicher nicht ins Meer gehen! ; ) Zudem habe ich hier sehr viel geschlafen und fühlte mich am Sonntag dann doch etwas erholt. 
 
What I did on Sunday I hardly need to mention: Healing my wounds and certainly not going into the ocean! ; ) What I also did is sleeping a lot and somehow I felt recovered on Sunday evening.
 
 
Kokosnuss Show / coconut show, Seabreeze Resort, Aufaga, Upolu

Kokosnuss Show / coconut show, Seabreeze Resort, Aufaga, Upolu
 
 
Das Abendessen nahm ich im wunderschönen Hotelrestaurant ein. Die Preise bewegen sich im höheren Segment und sind meines Erachtens zu überteuert was die Qualität und auch die Menge anbelangt, denn meist war ich nicht echt satt... : ( Aber: Wer einen solchen Kampf gegen das Meer überlebt, übersteht auch den Hunger!? ; )) 
 
xxxFranziska
 
 
The dinners I had at the beautiful hotel restaurant. The prices are rather expensive and in my opinion overpriced as far as quality and also quantity is concerned, because I never really felt full... : ( But: Who survives such a fight against the wild ocean also withstands hunger!? ; ))
 
xxxFranziska
 
 
 

Samstag, 29. April 2017

28.04.2017 Fagamalo, Savai'i - Aufaga, Upolu, West Samoa

 
Heute Morgen ging mein Wecker um 6:30 Uhr… immer noch eher missgelaunt packte ich meine Siebensachen und war eine Stunde später beim Frühstück. Danach bezahlte ich meine Rechnung und um 8 Uhr ging es der Ostküste entlang Richtung Süden zur Salelologa Wharf zur Fähre…
 
This morning my alarm clock went off at 6:30 am... still with a bad mood I packed my belongings and was at breakfast an hour later. Thereafter I paid my bill and at 8 am I took the road along the east coast direction south to the ferry at Salelologa Wharf...
 
 
Fagamalo, Savai'i - Aufaga, Upolu, West Samoa

 
Fagamalo - Salelologa Wharf, Savai'i

Fagamalo - Salelologa Wharf, Savai'i

Fagamalo - Salelologa Wharf, Savai'i
 
 
Unterwegs fand ich endlich einen Ort, wo es richtig starken Espresso gab – klar leistete ich mir einen und traf eine Stunde später in Salelologa Wharf ein. Damit hatte ich nun Savai’i mit ca. 200 km umrundet.
 
On the way I finally found a place where they had really strong espresso – of course I had to have one and an hour later I reached Salelologa Wharf. This I had surrounded the island of Savai'i now with about 200 km.
 
 
Lady Samoa III, Salelologa Wharf, Savai'i - Mulifanua Wharf, Upolu

Lady Samoa III, Salelologa Wharf, Savai'i - Mulifanua Wharf, Upolu
 
 
Ich konnte die Fähre gleich befahren und war irgendwie froh zurück zur Hauptinsel Upolu zu gelangen. Um 10 Uhr stach die Lady Samoa III in See und eine Stunde später kamen wir in Mulifanua Wharf in Upolu an. Ich fuhr der Nordküste entlang Richtung Osten und passierte kurz darauf den Internationalen Flughafen, wo ich vor einer Woche angekommen war…
 
I could enter the ferry right away and was kind of glad to get back to the main island of Upolu. At 10 am Lady Samoa III put out to sea and an hour later we arrived at Mulifanua Wharf in Upolu. I drove along the north coast to the east and shortly after arrival passed the international airport, where I had arrived one week ago...
 
 
Thelma. Talofa Airways, Apia, Upolu
 
 
Eine Stunde später um 12 Uhr traf ich in Apia bei der Talofa Airways ein, wo Thelma (Mary Lous Tochter) arbeitet und mir ein Ticket für Montag Nachmittag nach Amerikanisch Samoa und in 3 Tagen zurück ausstellte…
 
An hour later at noon I met Thelma (Mary Lou’s daughter) in Apia at Talofa Airways, where she works and issued me a ticket to American Samoa for Monday afternoon and back 3 days later...
 
 
Apia - Aufaga, Upolu

Apia - Aufaga, Upolu

Piula Cave Pool, Apia - Aufaga, Upolu

Piula Cave Pool, Apia - Aufaga, Upolu
 
 
Nun ging es weiter dem Uhrzeigersinn um die Insel Upolu und um 13:30 Uhr machte ich eine Pause im Piula Cave Pool: Ein kühles Becken von einer Quelle gespeist führt in einer Grotte hinein und lädt zu einem erfrischenden Bad ein! : ) 
 
From there I drove on clockwise around the island of Upolu and at 1:30 am I took a break at the Piula Cave Pool: A cool pool originated by a spring leads into a cave and invites to a refreshing bath! : )
 
 
Apia - Aufaga, Upolu

Apia - Aufaga, Upolu

Apia - Aufaga, Upolu

Apia - Aufaga, Upolu

Apia - Aufaga, Upolu

Apia - Aufaga, Upolu

Apia - Aufaga, Upolu

Apia - Aufaga, Upolu

Apia - Aufaga, Upolu

 
Danach fuhr ich weiter nach Osten und dann in den Süden, wo es im äussersten südöstlichen Zipfel Upolus einen längeren Strand und einige Unterkünfte gibt, nur waren entweder die Besitzer dermassen unfreundlich oder es hatte nur gerade für eine Nacht Platz, so dass ich weiter Richtung Westen fuhr… Ich wollte einfach mal zur Ruhe kommen und mich in einer hübschen Unterkunft 3 Nächte niederlassen…
 
Thereafter I continued further east and then south, where in the utmost south-eastern tip of Upolu there is a longer beach and some accommodations, only either the owners were very unfriendly or there was availability for one night only, that’s why I drove on further west... I urgently needed to come to a rest and settle down in a nice accommodation for 3 nights...
 
 
Seabreeze Resort, Aufaga, Upolu

Seabreeze Resort, Aufaga, Upolu

mein Bungalow, Seabreeze Resort, Aufaga, Upolu

mein Bungalow, Seabreeze Resort, Aufaga, Upolu
 
 
Um 16:30 Uhr traf ich im Seabreeze Resort in Aufaga an der Südküste ein und obwohl die Preise klar über meinem Budget waren, beschloss ich mir diesen Luxus zu leisten – vielleicht war es genau das, was ich brauchte!? Nach 180 km total heute stellte ich meinen genialen Toyota RAV4 auf den Parkplatz und bezog meinen hübschen Bungalow in einer atemberaubend schönen und wilden Kulisse gelegen.
 
At 4:30 pm I arrived at Seabreeze Resort in Aufaga on the south coast and although the rates were clearly above my budget, I decided to treat me with a luxury stay - maybe it was exactly what I needed!? After a total of 180 km today I parked my brilliant Toyota RAV4 and moved into my pretty bungalow nestled in breathtakingly beautiful and wild scenery.
 
 
 Seabreeze Resort, Aufaga, Upolu
 
 
Immer noch erschöpft, müde und nicht gerade gut gelaunt richtete ich mich ein, nahm ein Bad im Pazifik und ging dann um 20 Uhr zum Abendessen ins Hotelrestaurant. Ich bestellte mir eine Flasche neuseeländischen Pinot Gris und den Tagesfang: Mahi Mahi mit Kartoffelgratin und Gemüse. Spät wurde es nicht, denn ich freute mich auf mein weiches Bett…
 
xxxFranziska 
 
 
Still exhausted, tired and rather in a bad than a good mood, I installed myself, took a bath in the Pacific and later on at 8 pm went for dinner at to the hotel restaurant. I ordered a bottle of New Zealand Pinot Gris and the catch of the day: Mahi Mahi with potato gratin and vegetables. It did not become late as I was looking forward to my soft bed...
 
xxxFranziska
 
 
 

27.04.2017 Fagamalo, Savai'i, West Samoa

 
 
Savai'i, West Samoa
 
 
Wie immer war ich auch heute Morgen früh wach... ich packte all meine feuchten Sachen aus dem Koffer um sie auf den Regalen und an den Bügeln trocknen zu lassen.
 
As always I was awake early also this morning... I unpacked my suitcase and put all my humid things out on the shelves and on hangers to let them dry.
 
 
Savai'i Lagoon Resort, Fagamalo, Savai'i

Savai'i Lagoon Resort, Fagamalo, Savai'i
 
 
Nach dem Frühstück machte ich einfach mal nichts, ging im kristallklaren Pazifik baden und ruhte mich aus... Mann, fühlte ich mich müde vom ewigen Unterwegssein und irgendwie fand ich keine Ruhe... 
 
After breakfast I once did nothing at all, went swimming in the crystal clear Pacific and had a rest... man, I felt so tired of the eternal travel and somehow I didn’t find rest...
 
 
mein Joggingweg / my jogging path, Fagamalo, Savai'i

mein Joggingweg / my jogging path, Fagamalo, Savai'i

mein Joggingweg / my jogging path, Fagamalo, Savai'i
 
 
Gegen Abend als die Bewölkung zunahm ging ich meine gewohnte Stunde joggen, teilweise auf dem Strand, teilweise auf der Strasse. Hier auf Samoa haben sie den Abfall überhaupt nicht im Griff - er säumt die Strassen und liegt überall herum!! : (( Schwimmen ging ich im Savai'i Lagoon Resort vor der Tür meines Bungalows, die Flut hatte die Lagune schon ziemlich aufgefüllt, so war das möglich. Hier braucht man übrigens nicht mal eine Schnorchelausrüstung: Beim Schwimmen kann man all die Korallen und Fische bestens bestaunen! : ) 
 
Towards the evening as the clouds increased I went for my usual hour’s run, partly on the beach, partly on the road. Here in Samoa they haven’t the litter under control at all – it lies on the sides of the streets and just everywhere! : (( Swimming I went at the Savai'i Lagoon Resort just in front of my bungalow, the flood had started filling the lagoon, so it was possible. By the way, here you do not even need snorkel equipment: You can see all the corals and fish just by swimming.
 
 
Aussicht von meinem Bungalow, Savai'i Lagoon Resort, Fagamalo, Savai'i

Aussicht von meinem Bungalow, Savai'i Lagoon Resort, Fagamalo, Savai'i
 
 
Am Abend versuchte ich etwas zu arbeiten und musste mich ins Restaurant setzten um genügend Internet zu haben - das Savai'i Lagoon Resort verkauft WiFi Gutscheine und schlägt doch tatsächlich einen Drittel des Preises drauf - eine absolute Frechheit bei dem eh schon überteuerten Internet! : (( 
 
In the evening I tried to do some work and had go to the restaurant to have enough Internet - the Savai'i Lagoon Resort sells WiFi vouchers and actually adds a third of the price on it - an absolute insolence with the already overpriced Internet! : ((
 
 
 
Le Lagoto, Fagamalo, Savai'i

Fiafia Show, Le Lagoto, Fagamalo, Savai'i

Fiafia Show, Le Lagoto, Fagamalo, Savai'i

Fiafia Show, Le Lagoto, Fagamalo, Savai'i

Fiafia Show, Le Lagoto, Fagamalo, Savai'i

Fiafia Show, Le Lagoto, Fagamalo, Savai'i
 
 
Um 19 Uhr begab ich mich nebenan ins Le Lagoto, wo neben einem Buffet eine traditionelle Fiafia Show stattfand... vollgestopft und immer noch müde und KO legte ich mich kurz vor Mitternacht aufs Ohr... 
 
xxxFranziska
 
 
At 7 pm I went next door to the Le Lagoto, where there was a dinner buffet followed by a traditional Fiafia show tonight... stuffed and still tired and exhausted I hit the sack just before midnights...
 
xxxFranziska