|
Rarotonga, Cook Islands |
|
Avarua, Rarotonga, Cook Islands |
|
mein Zimmer / my room, Paradise Inn, Avarua, Rarotonga, Cook Islands |
|
meine Joggingstrecke / my jogging path, Avarua - Tupapa |
|
meine Joggingstrecke / my jogging path, Avarua - Tupapa |
Es
stellte sich heraus, dass das Paradise Inn die perfekte Lage hatte: Ein
pudriger, weisser und langer Sandstrand mit Korallen durchsetzt befindet sich
gleich vor der Tür - ideal um joggen zu gehen und sich zu sonnen (die Lagune
ist jedoch zu wenig tief und Schwimmen ist nur bei Flut möglich) – und Geschäfte,
Restaurants und das Zentrum Avaruas befinden sich ebenfalls wenige Schritte bis
ein kurzer Spaziergang entfernt! : )
Das Wetter wechselte täglich, so war es einmal eitler Sonnenschein bei 28 Grad, dann bewölkt mit zum Teil heftigen Regenschauern bei 22 Grad... auch nachts fiel das Thermometer kaum unter 22 Grad…
Paradise Inn turned out to have the perfect location: A powdery, white and long sandy beach with coral is located just in front of it - ideal to go for a run and sunbathing (the lagoon is too shallow and swimming is only possible at high tide) - and shops, restaurants as well as the centre of Avarua are only a few steps to a short walk away! : )
Weather changed daily, so with pure sunshine it was 28 centigrade, overcast with sometimes heavy rain showers at 22 centigrade... even at night the thermometer fell barely below 22 degrees...
|
Rimas Takeaway, Avarua |
|
New Place, Avarua |
|
The Café, Beachcomber Building, Avarua |
|
Body Fuel, Punanga Nui Market, Avarua |
|
Louisa, Raro Club, Tupapa: Sonntag offen / open Sundays! |
Natürlich
checkte ich morgens auch hier alle Cafés und ihre Espressi aus: Avarua hat
viele zu bieten! Aber auch allerlei Geschäfte und gute Restaurants, wenn nicht
gerade Sonn- oder Feiertag ist und sie offen sind! ; ) Die Insel Rarotonga ist
nur gerade 10 x 6,5 km gross und man spürt ihre guten Energien von Anfang an!
Of course I checked out all cafés and their espressi in the morning: Avarua has a lot to offer! But also all sorts of shops and good restaurants, if it is not Sunday or a public holiday and they are open! ; ) The island of Rarotonga is just 10 x 6.5 km in size and I could feel its good vibrations right from the start!
|
Strand / beach Paradise Inn, Avarua |
|
Strand / beach Paradise Inn, Avarua |
Am
Freitag war wie bereits erwähnt Ariki Day (Königstag) und fast alles
geschlossen... das Wetter jedoch so fantastisch, dass es keine Rolle spielte
und ich den Tag am Strand verbrachte, wo mich das heftige Aufprallen im Meer
richtig hinschauen liess - und ja: Die ersten Wale waren angekommen! : )
On Friday it was Ariki Day (King's Day) as already mentioned and almost everything was closed... the weather however was so gorgeous, that it did not matter as I spent the whole day on the beach, where the violent bouncing on the surface of the ocean made me look closer - and yes : The first whales had arrived! : )
|
Avarua |
|
Avarua |
|
Shona, Jetsave Travel, Avarua |
|
Punanga Nui Market, Avarua |
|
Punanga Nui Market, Avarua |
|
Punanga Nui Market, Avarua |
|
Avarua |
Am
Samstag war alles offen und ich spazierte zur Jetsave Travel Agency um meine
restliche Woche hier auf den Cook Inseln zu organisieren... danach ging es zum
Punanga Nui Samstagsmarkt, wo sich fast alle auf der Insel trafen - so schien
es jedenfalls! In regnerischer Stimmung schlenderte ich durch die Stände und kaufte
unter anderem etwas zum Frühstück ein...
On Saturday everything was open and I walked to Jetsave Travel Agency to organize my trips here on the Cook Islands... thereafter I strolled to the Punanga Nui Saturday market, where almost everyone met on the island – that’s at least how it seemed! Overcast and with heavy rain showers I inspected each and every stall and bought something for breakfast...
|
Muri |
|
Muri |
|
Muri |
|
Muri |
|
Loyd, Muri |
Am
späteren Sonntag Nachmittag machte ich Autostopp nach Muri, wo ein Abendmarkt
Sonntag Abends offen hat. Auf meinem Spaziergang dem wunderschönen Strand mit
den 4 vorgelagerten Motus (unbewohnte Inseln) entlang traf ich Loyd wieder, der
mich am Samstag bei heftigem Regen eine Fahrt zum Hotel angeboten hatte! Muri ist
sehr schön und hier waren auch all die Kiwis, die jetzt Urlaub haben... Nach
leckeren Knoblauch-Scampi gelangte ich wiederum per Autostopp zurück - wieder
fuhr mich eine nette Cook Isländer Lady direkt vor dir Tür! : )
On late Sunday afternoon I hitchhiked
to Muri, where an evening market is open on Sunday evenings. On my walk along
the beautiful beach with the 4 motus (uninhabited islands) offshore I met Loyd
again, who had offered me a ride to the hotel on Saturday when it was raining
heavily! Muri is a very nice place and here I found all the Kiwis, which are spending
their winter holidays here... After delicious garlic prawns I tried my hitchhiking
skills once again and again a nice Cook Islander lady drove me right in front
of the door! : )
|
Highland Paradise, Maungaroa |
|
Highland Paradise, Maungaroa |
|
Highland Paradise, Maungaroa |
|
Highland Paradise, Maungaroa |
|
Highland Paradise, Maungaroa |
|
Highland Paradise, Maungaroa |
|
Highland Paradise, Maungaroa |
|
Highland Paradise, Maungaroa |
Montag
regnete es den ganzen Tag… ideal zum Ausschlafen, Faulenzen und für eine
Shoppingtour durch die Stadt… Am Abend hatte ich die Island Paradise Show
gebucht und wurde um 17 Uhr im Paradise Inn abgeholt. Nach einem Rundgang mit
Geschichten durch das ehemalige Dorf Maungaroa gab es ein Buffet und nachdem
ich wieder mal viel zu viel gegessen hatte, konnte ich eine weitere Tanzshow
hier in der Südsee bestaunen – irgendwie sind die Darbietungen ähnlich und doch
ganz anders…
Monday it rained all day... ideal for sleeping, lazing
around and going on a shopping tour through town... In the evening I had booked
the Island Paradise Show and was picked up at 5 pm at the Paradise Inn. After a
tour with stories through the former village of Maungaroa there was a buffet
and after I had eaten too much once again, I watched another dancing show here
in the South Sea - somehow the performances are similar and yet quite different...
|
Sonnenuntergang im / sunset at Trader Jacks, Avarua |
|
Trader Jacks, Avarua |
|
Strand beim / beach at the Tamarind House, Tupapa |
|
Tamarind House, Tupapa |
|
Tamarind House, Tupapa |
Meine
Abendessen (ausser am Sonntag in Muri und am Montag an der Highland Paradise
Show) nahm ich ganz in der Nähe ein: Am Freitag nochmals im Trader Jacks, es
war das einzige Restaurant in der näheren Umgebung das am Ariki Day (Königstag)
offen hatte und es servierte ausgezeichnetes Essen! Der Höhepunkt aber war im
Gourmet Tempel Tamarind House, das ebenfalls zu Fuss in ein paar Minuten
erreichbar ist: Das Restaurant sowie seine Umgebung sind einfach nur atemberaubend
– und so auch das Menü! Hier habe ich das beste Essen meiner ganzen Reise bisher
und das beste Thunsteak in meinem Leben genossen! : ))
xxxFranziska
My dinners (except on Sunday in Muri and on
Monday at the Highland Paradise Show) I had in walking distance: On Friday once
again at Trader Jacks, it was the only restaurant in the surrounding area,
which was open on Ariki Day (King's Day) and it serves excellent food! The
highlight, however, was at the gourmet temple Tamarind House: The restaurant
and its surroundings are just breathtaking - and so the menu! Here I have
enjoyed the best food of my entire trip so far and the best tuna steak in my
life! : )
xxxFranziska
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen