Montag, 17. Juli 2017

13.07.2017 Rarotonga, Cook Islands – Puna’auia, Tahiti

 
Heute Morgen war ich schon relativ früh wach und machte mich bereit den langen Strand vor der Türe abzujoggen... Meine Joggingschuhe waren jedoch dermassen dreckig, feucht und die halbe Sohle fehlte seit gestern, dass ich zuerst in die Stadt joggte um mir neue zu kaufen! 
 
This morning, I was awake already quite early and I made myself ready to run the long beach in front of the door... My jogging shoes were very dirty, damp and half the sole was missing since yesterday so that I first jogged to town to buy me new ones!
 
 
mein Joggingweg / my jogging path, Avarua, Rarotonga, Cook Islands

mein Joggingweg / my jogging path, Avarua, Rarotonga, Cook Islands

mein Joggingweg / my jogging path, Avarua, Rarotonga, Cook Islands
 
 
Mit neuen Joggingschuhen machte ich mich auf allem am Strand entlang bis zum Raro Club, wo ich bei Louisa einen starken doppelten Espresso genoss. Auf dem Rückweg fand ich trotz Ebbe ein Becken in der Lagune um schwimmen zu gehen - einfach immer ein super Tagesstart! : ) 
 
With new jogging shoes I made my way all along the beach to the Raro Club, where I enjoyed a strong double espresso with Louisa. On the way back I found a swimming pool in the lagoon to go for a swim despite a low tide – it is simply always a great start of the day! : )
 
 
Sisi, Topshape, Avarua, Rarotonga, Cook Islands
 
 
Zurück im Paradise Inn machte ich mich und mein Gepäck abreisebereit und spazierte dann zum Frisörsalon Topshape, wo ich einen Termin ausgemacht hatte um meine strapazierten Haare wieder in Form zu bringen...
Sisi & Elena 
 
Back at the Paradise Inn, I made myself as well as my bags ready for departure and went to the hairdressing salon Topshape, where I had arranged an appointment to get my strained hair back in top shape...
 
 
Chantelle, Paradise Inn, Avarua, Rarotonga, Cook Islands
 
 
Nun hiess es Abschiednehmen von der liebenswerten Chantelle, ursprünglich aus Südafrika - sie half mir viel mit meinen Plänen hier auf den Cook Islands und ich konnte mein Zimmer bis zu meiner Abreise um 14 Uhr behalten! : )
 
Now it was time to say goodbye to lovely Chantelle, originally from South Africa - she assisted me a lot with my plans here on the Cook Islands and I could keep my room until my departure at 2 pm! : )
 
 
Air Tahiti, Rarotonga, Cook Islands

Air Tahiti, Cook Islands - Tahiti

bye bye Cook Islands, Air Tahiti, Cook Islands - Tahiti

Cook Islands - Tahiti
 
Marina & Martin, Air Tahiti, Cook Islands - Tahiti

Air Tahiti, Cook Islands - Tahiti

Moorea, Air Tahiti, Cook Islands - Tahiti
 
Airport Faaa, Tahiti
 
 
Um 14 Uhr fuhr ich mit einem Taxi zum Flughafen… ich schien die Einzige am Flughafen zu sein, so war das Check-in im Nu getan. Als alle Passagiere eingecheckt hatten und an Bord waren machte sich die ATR42 der Air Tahiti fast eine halbe Stunde früher auf den Weg nach Tahiti... Im Flugzeug sassen Marina und Martin aus Thun eine Reihe hinter mir und wir hatten solch anregende Gespräche, dass wir fast schon wieder landetet! Aber die Landung in Faaa erfolgte ebenfalls halbe Stunde früher, so dass wir sogar auf die Zöllner warten mussten, die noch nicht mit uns gerechnet hatten! ; )
 
At 2 pm I took a taxi to the airport... I seemed to be the only one at the airport so check-in was done in no time. When all the passengers had checked in and were on board, the ATR42 of Air Tahiti set out for Tahiti almost half an hour earlier as scheduled... On the plane I got into stimulating conversations with Marina and Martin from Thun, who were sitting a row behind me so time went quickly until we landed! Landing in Faaa took place also half an hour earlier, so we even had to wait for the custom officers, who had not yet reckoned with us! ; )
 
Vaimano, Airport Faaa, Tahiti
 
 
Am Flughafen wurde ich von Vaimano erwartet, er spielte mir seine neuste Komposition bei meiner Ankunft! : ) Ich holte meinen Mietwagen bei Eco Car ab, wir suchten mit Martin und Marina noch vergeblich eine Bank, die mit ihren Karten doch nicht funktionierten, und fuhren dann nach Puna’auia mit kurzem Halt unterwegs im Roulotte Hi'ilei um ein Maki Steak (Fisch) mit vielen Beilagen zu verspeisen…
 
xxxFranziska
 
At the airport I was expected by Vaimano, he played me his latest composition on my arrival! : ) I walked up to Eco Car to get my rental car, we searched for a bank with Martin and Marina, but could not find one which worked with their cards, and then we drove to Puna'auia with a short stop at the roulotte Hi'ilei for a maki steak (fish) with many side dishes...
 
xxxFranziska
 
 
 
 
 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen