Heute
Morgen habe ich wieder mal ausgeschlafen - bis 9 Uhr! : ) Eine Stunde später
weckten mich dann 2 doppelte Espressi im The Café gänzlich und ich genoss dort
auch gleich ein leckeres Frühstück: Bagel mit Hummus, Käse, Tomaten und Pesto -
mmmhhhhh!
This morning I slept in - until 9 am! : ) An hour later 2 double espressi woke me completely up at The Café and I enjoyed a delicious breakfast once being there: Bagel with hummus, cheese, tomatoes and pesto - mmmhhhhh!
|
Rarotonga, Cook Islands |
|
Cross-Island Walk, Rarotonga |
|
Cross-Island Walk, Rarotonga |
|
Cross-Island Walk, Rarotonga |
|
Cross-Island Walk, Rarotonga |
|
Cross-Island Walk, Rarotonga |
|
Cross-Island Walk, Rarotonga |
|
Cross-Island Walk, Rarotonga |
|
Cross-Island Walk, Rarotonga |
|
Cross-Island Walk, Rarotonga |
|
Cross-Island Walk, Rarotonga |
|
Cross-Island Walk, Rarotonga |
|
Cross-Island Walk, Rarotonga |
|
Cross-Island Walk, Rarotonga |
|
Cross-Island Walk, Rarotonga |
|
Cross-Island Walk, Rarotonga |
|
Cross-Island Walk, Rarotonga |
|
Cross-Island Walk, Rarotonga |
|
Cross-Island Walk, Rarotonga |
|
Cross-Island Walk, Rarotonga |
|
Cross-Island Walk, Rarotonga |
|
Cross-Island Walk, Rarotonga |
|
Cross-Island Walk, Rarotonga |
|
Cross-Island Walk, Rarotonga |
|
Cross-Island Walk, Rarotonga |
|
Cross-Island Walk, Rarotonga |
|
Cross-Island Walk, Rarotonga |
|
Cross-Island Walk, Rarotonga |
|
Cross-Island Walk, Rarotonga |
|
Cross-Island Walk, Rarotonga |
|
Cross-Island Walk, Rarotonga |
|
Cross-Island Walk, Rarotonga |
|
Cross-Island Walk, Rarotonga |
|
Cross-Island Walk, Rarotonga |
|
Cross-Island Walk, Rarotonga |
|
Cross-Island Walk, Rarotonga |
|
Brad & JJ, Cross-Island Walk, Rarotonga |
|
Brad & JJ, Cross-Island Walk, Rarotonga |
|
Westküste / west coast, Cross-Island Walk, Rarotonga |
Am frühen
Nachmittag machte ich mich dann auf für den Cross-Island Walk... vom Paradise
Inn spazierte ich zuerst in die Stadt Avarua und vom Avatiu Harbour ging es
dann landeinwärts zuerst ein Stück auf asphaltierter Strasse zum Parkplatz, wo
ich eine Stunde später ankam. Dann folgte ich ¾ Stunden zuerst einer
Naturstrasse, dann einem steilen Weg durch den Busch - Baumwurzeln waren die
Treppentritte! Zuoberst angelangt hat man ein fantastisches Panorama und
Ausblick auf Rarotongas Wahrzeichen, dem Te Rua Manga, auch The Needle (413 m)
genannt. Darauf ging es ebenso steil hinunter und es war extrem rutschig wegen
all des vielen Regens in den letzten Tagen... ich rutschte einige Male aus und
ein Teil der Sohle meines linken Joggingschuhs löste sich! : ( Etwas handicapiert
war es um so schwerer hinunter zu gelangen - dann war es auch schwierig den
Weiterverlauf des Wanderweges zu finden, da er einige Male durch den Fluss
führte... glücklicherweise begegnete ich den sportlichen Jungs JJ und Brad,
denen ich folgen konnte. Total 3 1/2 Stunden später erreichten wir den ausgetrockneten
Wigmore's Wasserfall, wo JJ und Brad ihren Scooter auf dem Parkplatz gestellt
hatten - ich marschierte die paar hundert Meter zur Hauptstrasse. Bis der Bus
kam entschied ich Autostopp zu machen und hatte Glück: Das dritte Auto hielt an
und eine nette Lady führt mich zurück in die Stadt Avarua.
In the early afternoon I headed for the cross-island walk... from the Paradise Inn I first walked to town of Avarua and from Avatiu Harbour I marched inland first a bit on a paved road to the car park where I arrived an hour later. Then I first followed a natural road, then a steep path through the bush for about 3/4 hours - roots were the steps! At the top I had a fantastic panorama and view of Rarotongas landmark, the Te Rua Manga, also called The Needle (413 m). Then it went down just as steep and it was extremely slippery because of the many rainfalls during the last days... I slipped out a few times and a part of the sole of my left jogging shoe broke! : ( A bit handicapped it was even more difficult to climb down, in addition it was difficult to find the trail when crossing the river several times... fortunately I met the athletic guys JJ and Brad, whom I could follow. After totally 3 ½ hours walk we arrived at the dried out Wigmore's waterfall, where JJ and Brad had parked their scooter - I marched the few hundred meters to the main road. I decided to hitchhike until the bus would come and was lucky: The third car stopped and a nice lady took me back to town of Avarua.
|
Paradise Inn, Avarua, Rarotonga |
|
Paradise Inn, Avarua, Rarotonga |
|
Tamarind House, Tupapa, Rarotonga |
Nach
einer herrlichen Dusche und Glas Wein beim Sonnenuntergang marschierte ich zum
Restaurant Tamarind House um nochmals ein Thunsteak zu geniessen mit
Wasabi-Mayonnaise, Papaya-Chutney, Broccoli und Brotfrucht-Chips - ein
perfekter letzter Abend auf Rarotonga! : ))
xxxFranziska
After a wonderful shower and glass of wine at
sunset, I walked to the restaurant Tamarind House to enjoy another tuna steak
with wasabi mayonnaise, papaya chutney, broccoli and bread fruit chips - a
perfect last evening in Rarotonga! : ))
xxxFranziska
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen