Ich hab
fantastisch geschlafen in meinem grossen Zimmer mit den Wellen an meinem
Fenster, war aber um 5:30 Uhr bereits wieder wach. Ich holte mir einen Tee,
setzte mich auf eines der Decks und beobachtete wie der fast volle Mond langsam
hinter den Wolken verschwand…
An hour later I sat at breakfast with Pam and Ray when entered the bay of Roroava, Fakarava. Fakarava is the largest atoll of the Tuamotu island group where we spent this morning.
|
Französisch Polynesien / French Polynesia |
|
Fakarava, Tuamotu |
Eine
Stunde später sass ich mit Pam und Ray am Frühstück als wir in der Bucht von
Roroava, Fakarava einliefen. Fakarava ist das grösste Atoll der Tuamotu
Inselgruppe, wo wir den heutigen Morgen verbringen würden.
I slept fantastically in my large room with the waves pounding at my window, but I was awake already at 5:30 am. I went for a cup of tea, sat down on one of the decks and watched the almost full moon slowly disappearing behind the clouds...
|
Aranui 5, Fakarava |
|
Fakarava |
|
Te Arii, Fakarava |
|
Te Arii, Fakarava |
|
Fakarava |
|
Tourism Office, Fakarava |
|
Aranui 5, Fakarava |
|
Fakarava |
|
La Pallote, Fakarava |
|
meine Joggingstrecke / my jogging path, Fakarava |
|
meine Joggingstrecke / my jogging path, Fakarava |
|
meine Joggingstrecke / my jogging path, Fakarava |
|
meine Joggingstrecke / my jogging path, Fakarava |
|
mein Schwimmbecken / my swimming pool, Fakarava |
|
Fakarava |
Bald
darauf fuhren die Tenderboote die 212 Passagiere an Land, wo ich ein Dreirad
bei Te Arii mietet. Das war ideal für mein Gepäck und Vorhaben: Auf der Insel
hat es ein gut funktionierendes Internet-Café, deshalb hatte ich meinen Laptop
dabei… zuerst ging es aber an die herrlichen Strände um joggen und schwimmen zu
gehen! Mein Velo und Gepäck stellte ich im La Pallote ab, wo ich nach meiner
Rückkehr meinen Blog aktualisierte.
Soon after, the tender boats drove the 212 passengers ashore, where I rented a tricycle with Te Arii. This was ideal for my luggage and plans: On the island there was a well functioning internet cafe, that’s why I had my laptop with me... first, however, I went for a run and a swim along the beautiful beaches and the breathtaking Pacific! I left my bike and baggage at La Pallote, where I updated my blog after my return.
|
Nahau, Aranui 5, Fakarava |
Um 12 Uhr
ging es zurück aufs Schiff und es gab Mittagessen gefolgt von einer Siesta… Man
kann den ganzen Tag aktiv sein, denn es gibt immer ein Programm an Bord, aber
nach dem frühen und aktiven Morgen war auch ich müde und genoss meine Kabine.
Zum
Abendessen schienen alle wieder auferstanden und hungrig zu sein… Das Essen
allgemein schmeckt sehr lecker und wird in sehr gesunden und angemessenen
Portionen serviert. : )
xxxFranziska
At noon we went back to the
boat where there was lunch followed by a siesta... You can be active all day,
because there is always a programme going on on board, but after the early and
active morning I felt tired and enjoyed my cabin.
For dinner everybody seemed
to be resurrected and hungry... The food is generally very delicious and is
served in very healthy and adequate portions. : )
xxxFranziska
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen