|
Cabin 8, Lake Rotoiti Holiday Park, Okere Falls |
Um Punkt
7 Uhr weckte mich ein Tui, aber als ich ihn fotografieren wollte, war er schon
weg... nun weiss ich aber wie er aussieht: Er hat ein weisses hervorstehendes
Federbüschel am Hals. Da ich schon mal wach war, bereitete ich mich für meine
Weiterreise vor...
At 7 am sharp a Tui woke me up, but until I was to take a picture, it had already disappeared... but now I at least know how it looks like: It has a small tuft of white feathers at its neck. Since I was already awake, I prepared for my ongoing journey...
|
Nordinsel /North Island, Neuseeland / New Zealand |
|
Okere Falls - Mairoa |
|
mein EZI-Mietauto / my EZI-ental car, Ngongotaha, Lake Rotorua |
Um 12 Uhr
war ich bereit für die Abfahrt. Bewölkt bei 23 Grad - ideal zum Reisen - machte
ich mich auf Richtung Nordwesten nach Matamata. In Ngongotaha, noch am Lake
Rotorua, hielt ich bei einer Bäckerei für einen Espresso und frische Backwaren
an. Es war auch Zeit den Tank meines Mietautos zu füllen und ich stellte fest,
dass mein Toyota Yaris neben vielen andern Annehmlichkeiten auch sehr sparsam
ist: Ein Tank reicht für 500 km und kostet NZD 60 (= ca. CHF 40). Ich bin wirklich
sehr glücklich mit meinem EZI-Mietauto, hier einige Vorteile, die ich liebe: Es
hat 4 Türen, ist ein Automat, hat eine brandneue Anlage (die mein iPhone
erkennt und sogar eine Kamera beim Rückwärtsfahren aktiviert), verfügt über eine
Musiksteuerung am Steuerrad, einen Tempomaten, Zentralverriegelung am Schlüssel
und besitzt nicht zuletzt eine coole und leicht erkennbare Farbe! : )
At noon I was ready for departure. It was overcast at 23 centigrade - ideal for travelling – and I headed north-west to Matamata. In Ngongotaha, still at Lake Rotorua, I stopped at a bakery for an espresso and fresh pastry. It was also time to fill the tank of my rental car and I noticed that my Toyota Yaris, among many other things, is also very economical: One tank lasts for 500 km and costs NZD 60 (= approx. CHF 40). I'm really very happy with my EZI rental car, here are some benefits I love: It has 4 doors, is an automatic, has brand new system which recognizes my iPhone and even activates a camera when reversing, has music control on the steering wheel, cruise control, central locking on the key and last but not least a cool and easily recognizable colour! : )
|
Information Center, Matamata |
|
Information Center, Matamata |
Um 13:30 Uhr
kam ich in Matamata an und erkundigte mich im Hobbiton-Informationszentrum nach
Angeboten. Die Tour durch die Filmlandschaft der Herr der Ringe und Hobbit
Verfilmungen dauert ganze 3 Stunden und das war mir echt zu lange… so zog ich
es vor, weiter Richtung Südosten nach Mairoa, meinem heutigen Ziel, zu fahren.
At 1:30 pm I arrived in Matamata and inquired about tours at the Hobbiton Information Centre. The visit of the remnants of the Lord of the Rings and Hobbit film sets takes about 3 hours and that was definitively too long for me... so I preferred to continue direction south-east to Mairoa, my destination of today.
|
Arapuni Damm, Matamata - Mairoa |
|
Arapuni Damm, Matamata - Mairoa |
|
Kelvin & Maria - Tausch: Rahmeis gegen Frey Schokolade / exchange: ice-cream against chocolate from Switzerland, Arapuni Damm, Matamata - Mairoa |
|
Matamata - Mairoa |
|
Matamata - Mairoa |
|
Leanne & Rodd, Waitomo Boutique Lodge / Montrose Farm, Mairoa |
|
Waitomo Boutique Lodge / Montrose Farm, Mairoa |
|
Waitomo Boutique Lodge / Montrose Farm, Mairoa |
|
Waitomo Boutique Lodge / Montrose Farm, Mairoa |
|
Waitomo Boutique Lodge / Montrose Farm, Mairoa |
|
Jonathan & Brody, Waitomo Boutique Lodge / Montrose Farm, Mairoa |
|
Waitomo Boutique Lodge / Montrose Farm, Mairoa |
|
mein Zimmer / my room, Waitomo Boutique Lodge / Montrose Farm, Mairoa |
|
mein Zimmer mit Aussicht / my room with view, Waitomo Boutique Lodge / Montrose Farm, Mairoa |
|
Waitomo Boutique Lodge / Montrose Farm, Mairoa |
Kurz nach
16 Uhr erreichte ich nach 270 km heute die Waitomo Boutique Lodge, die Leanne (Michelles
Schwester) und Rodd am Ende der Welt betreiben… Sie hatten gerade Jonathan und
Brody von einer 3-tägigen Wanderung abgeholt. Nach einem Rundgang durch das
wunderschöne Anwesen mit grandiosem Weitblick, hatten wir in der Küche bei Tee
einen sehr interessanten Austausch unter Vielreisenden…
Shortly after 4 pm I reached the Waitomo Boutique Lodge, which is run by Leanne (Michelle's sister) and Rodd at the end of the world... They had just picked up Jonathan and Brody from a 3-day hike. After a tour around the gorgeous premises with stunning views, we had tea in the kitchen and a very interesting exchange among frequent travellers...
|
Happy Birthday Glen!, Glen & Rodd, Mairoa |
|
Kimberly, Jill, Troy, Glen, Leanne & Rodd, Mairoa |
|
Troy der Erfinder und Whiskyhersteller / the inventor and Whisky producer, Mairoa |
Zum
Abendessen wurde ich einfach zur Einladung von Leanne und Rodds Freunde und
Nachbarn mitgenommen und herzlich von Jill, Glen, Troy und Kimberley empfangen.
Wir verbrachten einen super gemütlichen, lustigen und entspannten Abend mit
leckerem Essen und Wein – die Gastfreundschaft in Neuseeland ist einfach unschlagbar!
: ))
xxxFranziska
For dinner I was taken to the
invitation of Leanne and Rodd's friends and neighbours Jill, Glen, Troy and
Kimberley. I
was welcomed warmly and we spent a super lovely, merry and relaxed evening with
delicious food and wine - hospitality in New Zealand is simply unbeatable! : ))
xxxFranziska
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen