Dienstag, 7. März 2017

06. + 07.03.2017 Port Vila, Efate, Vanuatu

 
Am Montag Mittag verliess Daniel uns, er flog nach Brisbane, Australien, und dann weiter nach Osttimor, sein 141. Land... Die Sonne regierte den Tag und es war extrem heiss... Ich setzte mich nach dem Frühstück in den Schatten und recherchierte für meine Weiterreise hier in Vanuatu... ich hatte bereits viele wertvolle Tipps von allen Seiten erhalten, vor allem Samantha des Hideaway Island Resort war eine grosse Hilfe, sie ist schon 40 Jahre auf der Insel, und so wusste ich etwa, welche Inseln ich besuchen möchte. Da am Montag ein nationaler Feiertag war, waren alle Geschäfte geschlossen, auch die Air Vanuatu in Port Vila. 
 

Monday noon Daniel left us, he flew to Brisbane, Australia, and thereafter to East Timor, his 141st country... The sun dominated the day and it was extremely hot... after breakfast I sat in the shade and researched for my travels here in Vanuatu... I had already received many valuable tips from all sides, especially Samantha of the Hideaway Island Resort was a big help, she is living in Vanuatu since 40 years, that’s why I knew which islands I would like to visit. Since on Monday was a national holiday, all shops were closed also Air Vanuatu in Port Vila.
 
 
Hideaway Island Resort, Port Vila, Efate, Vanuatu

auf dem Weg zum Mele-Maat Wasserfall / on the way to Mele-Maat cascade, Efate, Vanuatu

auf dem Weg zum Mele-Maat Wasserfall / on the way to Mele-Maat cascade, Efate, Vanuatu

auf dem Weg zum Mele-Maat Wasserfall / on the way to Mele-Maat cascade, Efate, Vanuatu

auf dem Weg zum Mele-Maat Wasserfall / on the way to Mele-Maat cascade, Efate, Vanuatu

Dani & Silver, auf dem Weg zum Mele-Maat Wasserfall / on the way to Mele-Maat cascade, Efate, Vanuatu

auf dem Weg zum Mele-Maat Wasserfall / on the way to Mele-Maat cascade, Efate, Vanuatu

auf dem Weg zum Mele-Maat Wasserfall / on the way to Mele-Maat cascade, Efate, Vanuatu

auf dem Weg zum Mele-Maat Wasserfall / on the way to Mele-Maat cascade, Efate, Vanuatu
 
auf dem Weg zum Mele-Maat Wasserfall / on the way to Mele-Maat cascade, Efate, Vanuatu
 
Silver & Dani, auf dem Weg zum Mele-Maat Wasserfall / on the way to Mele-Maat cascade, Efate, Vanuatu
 
 
 

Am Nachmittag bot sich Silver vom Tauchshop als Guide zum Mele-Maat Wasserfall an. Wir fuhren mit der Fähre nach Mele und spazierten zuerst dem Strand entlang, wo sein Freund Daniel auf uns wartete. Nach ca. 1 Stunde Wandern kamen wir beim 20 m hohen Wasserfall an, der im Moment nicht viel Wasser führt, dafür war es um so leichter ihn zu erreichen, denn normalerweise ist alles überflutet... Als Belohnung nach einer schweisstreibenden Wanderung badeten wir im herrlich kühlen Wasser! : ) 
 

In the afternoon Silver from the dive shop offered himself has a guide to the Mele-Maat waterfall. We took the ferry to Mele and then first walked along the beach where his friend Daniel was waiting for us. After about an hour of walking we arrived at the 20 m high waterfall, which is not carrying much water at the moment, but like this it was all the easier to reach it because normally everything is flooded... As a reward after a sweating hike we bathed in the wonderfully cool water! : )
 
 

auf dem Weg zurück vom Mele-Maat Wasserfall / on the way back from Mele-Maat cascade, Efate, Vanuatu

auf dem Weg zurück vom Mele-Maat Wasserfall / on the way back from Mele-Maat cascade, Efate, Vanuatu

auf dem Weg zurück vom Mele-Maat Wasserfall / on the way back from Mele-Maat cascade, Efate, Vanuatu

Hideaway Island Resort, Port Vila, Efate, Vanuatu
 
 
Zurück ging es denselben Weg, dann marschierten Silver und Daniel Richtung Dorf und ich nahm die Fähre ‘nach Hause‘ ins Hideaway Island Resort. Dort erwartete Oli mich, wir hatten zum Abendessen abgemacht. Heute war Pizza-Night, so bestellte Oli eine Pizza und ich endlich die Kokosnuss-Scampi, auf die ich schon lange Lust hatte - lecker, auch die Pizza, sagte Oli! 
 

Back we walked the same way, then Silver and Daniel marched towards the village and I took the ferry 'home' to Hideaway Island Resort. There Oli was expecting me, we had arranged to meet for dinner. Today was Pizza-Night, so Oli ordered a pizza and I finally the coconut scampi, I had focused on already a long time - delicious, also the pizza, said Oli!
 
 
Hideaway Island Resort, Port Vila, Efate, Vanuatu

mein Joggingweg / my jogging path, Mele Bay, Efate, Vanuatu

mein Joggingweg / my jogging path, Mele Bay, Efate, Vanuatu

mein Joggingweg / my jogging path, Mele Bay, Efate, Vanuatu

mein Joggingweg / my jogging path, Mele Bay, Efate, Vanuatu
 

 
 
Am Dienstag Morgen nahm ich um 7:30 Uhr die Fähre nach Mele, wo ich diesmal dem Strand entlang in die andere Richtung joggte - das war bedeutend angenehmer als vor 2 Tagen, denn auf dieser Seite ist der Strand fest und nur leicht abfallend. Schwimmen ging ich ganz züchtig im Bikini, denn es hatte viele Fischer, die ihr Glück am Morgen versuchten... 
 
On Tuesday morning I took the ferry to Mele at 7.30 am, where I went for a run along the beach in the other direction this time - which was significantly more pleasant than 2 days ago, as on this side the beach is stable and only slightly sloping. I went swimming quite chastely in my bikini, because there were many fishermen trying their luck in the morning...
 


Efate, Vanuatu

Port Vila, Efate, Vanuatu
 
Port Vila, Efate, Vanuatu
 
auf dem Weg nach / on the way to Port Vila, Efate, Vanuatu
 
 
Am Nachmittag verliess Oli das Hideaway Island Resort, er machte einen Abstecher zur vorgelagerten Insel Pele bevor er weiter nach Fiji fliegt... Nachdem ich endlich meinen Blog nach 3 Tagen Urlaub aktualisiert hatte, nahm ich um 13 Uhr die Fähre nach Mele und von dort den Bus in die Stadt Port Vila. Hier haben sie ein ähnliches System wie in der Karibik mit den Dollarvans: Jede Strecke kostet 150 VUV (ca. CHF 1.40) und der Fahrer lädt seine Gäste vor der Tür des gewünschten Zieles ab! 
 
In the afternoon Oli left the Hideaway Island Resort, he took a trip to the islet of Pele before flying to Fiji... After finally having updated my blog after 3 days of vacation, I took the ferry to Mele at 1 pm and from there a bus to the town of Port Vila. Here they have a similar system as in the Caribbean with the dollar vans: Each route costs 150 VUV (approx. USD 1.40) and the driver drops off his guests at the door of the desired destination!
 
 
Floyd, Air Vanuatu, Port Vila, Efate, Vanuatu
 
 
Eine halbe Stunde später stand ich bei Air Vanuatu am Schalter und eine Viertelstunde später hatte Floyd mir meine gewünschten Flüge gebucht und ausgedruckt! Eigentlich hatte ich vor einen Airpass zu kaufen, aber das ist scheinbar nur vom Ausland aus möglich, da ich jedoch im Besitz eines Air Vanuatu Weiterfluges war (nach Fiji, dank Sam von Neukaledonien!) gab es 20% auf alle Flüge und am Schluss kam es etwa auf denselben Preis. : )) 
 
Half an hour later, I was at the counter of Air Vanuatu and a quarter of an hour later Floyd had booked and printed out my desired flights! Actually, I intended to buy an airpass, but this apparently is only possible from abroad, but as I was in possession of an Air Vanuatu flight (to Fiji, thanks to Sam from New Caledonia!) they offered me 20% on all flights, which in the end was almost to the same price. : ))
 
 
Port Vila, Efate, Vanuatu

Port Vila, Efate, Vanuatu

Port Vila, Efate, Vanuatu

Port Vila, Efate, Vanuatu

Port Vila, Efate, Vanuatu

Port Vila, Efate, Vanuatu

Port Vila, Efate, Vanuatu
 
 
Da ich schon mal in der Stadt war, klapperte ich sie ab… Ich fand eine Sonnenbrille für Silver (für seine Dienste gestern) und eine Vanuatu Fahne für Julien, den Flaggensammler in Port-Bouquet, Neukaledonien, die ich ihm per Post schickte...
 
Since I was in the city I walked around and explore it... I found sunglasses for Silver (for his services yesterday) and a Vanuatu flag for Julien, the flag-collector of Port Bouquet, New Caledonia, which I sent him by post...
 
 
Port Vila, Efate, Vanuatu

Shelly, Europcar, Port Vila, Efate, Vanuatu
 
 
Ich machte mich auch bei verschiedenen Autovermietungen schlau und reservierte schlussendlich bei der netten Shelly von Europcar einen kleine Jeep (4-Rad - ist wohl ratsam bei diesen Löcherpisten hier!) für meine 2 letzten Tage auf Efate, Vanuatu. 
 

I also visited various car rentals offices to compare prices and eventually reserved a small jeep (4-wheel - is probably advisable on those hole-pistes here!) with lovely Shelly of Europcar for my 2 last days on Efate, Vanuatu.
 
 

Waterfront Bar & Grill, Port Vila, Efate, Vanuatu
 

Geld auf / money of Vanuatu

Geld auf / money of Vanuatu
 
 
Dienstag war den ganzen Tag bedeckt und am späteren Nachmittag ergaben sich immer wieder heftige Platzregen in der Stadt Port Vila. Um 17:30 Uhr setzte ich mich zum Happy Hour ins Waterfront Bar & Grill und genoss einen Fruit Punch mit Captain Morgan Rum aus Jamaika. Da schon Abendessen serviert wurde, bestellte ich mich zur Feier des Tagen einen Lobster und ein Glas Champagner... es war ok: Teuer und eher kleine Portionen... Auch die Angestellten waren weniger herzlich als alle Leute denen ich bis jetzt begegnet war... ob sie schon zu sehr das Geld riechen? – Ich glaube ich hab das Geheimnis der glückliche Leute hier geknackt: Sie sind glücklich, weil sie alles haben was sie brauchen... 
 
xxxFranziska
 
 
Tuesday it was covered all day and later in the afternoon it rained cats and dogs on and off in town of Port Vila. At 5:30 pm I took a table at the Waterfront Bar & Grill to enjoy a fruit punch with Captain Morgan Rum from Jamaica for happy hour. Since dinner was already served, I ordered a lobster and a glass of champagne to celebrate the day... it was ok: Expensive and rather a small portion... staff was also less friendly than all the people I had met so far... Whether they smell too much money yet? - I think I have cracked the secret of the happy people here: They are happy because they have everything they need...
 
xxxFranziska
 
 
 
 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen