Freitag, 10. März 2017

09.03.2017 Tanna, Vanuatu


 
 
 
mein Bungalow / my bungalow, Yasur View Bungalows, Galali, Tanna

Yasur View Bungalows, Galali, Tanna

Yasur View Bungalows, Galali, Tanna

Yasur View Bungalows, Galali, Tanna

Yasur View Bungalows, Galali, Tanna

Yasur View Bungalows, Galali, Tanna

Yasur View Bungalows, Galali, Tanna

Yasur View Bungalows, Galali, Tanna

Yasur View Bungalows, Galali, Tanna

Yasur mit Libelle / with dragonfly, Yasur View Bungalows, Galali, Tanna
 
 
Um 6 Uhr erwachte ich und war ja so gespannt, wo ich gestern Abend in der Dunkelheit gelandet war... ein sonniger Tag kündigte sich an und der Vulkan Yasur präsentierte sich von seiner besten Seite! Um 7 Uhr trafen wir uns am Frühstückstisch der Yasur View Bungalows und besprachen mit Mike unsere Tagespläne: Pam und Ray verliessen heute Tanna und Hervé und ich würden um 11 Uhr bis nach Siwi (Lavasandebene) mitfahren... 
 
At 6 am I woke up and was so curious where I had landed in the dark last night... a sunny day announced itself and the volcano Yasur presented itself at its best! At 7 am we met for breakfast at the Yasur View Bungalows and discussed with Mike our plans for today: Pam and Ray left Tanna today and Hervé and I would join them to Siwi (lava sand plain)...
 
 
Tanna, Vanuatu

mein Joggingweg / my jogging path, Galali, Tanna

mein Joggingweg / my jogging path, Galali, Tanna

mein Joggingweg / my jogging path, Galali, Tanna

mein Joggingweg / my jogging path, Galali, Tanna

mein Joggingweg / my jogging path, Galali, Tanna

mein Joggingweg / my jogging path, Galali, Tanna

mein Joggingweg / my jogging path, Galali, Tanna

mein Joggingweg / my jogging path, Galali, Tanna

mein Schwimmbecken / my swimming pool Galgawa, Galali, Tanna


Hervé, mein Schwimmbecken / my swimming pool Galgawa, Galali, Tanna

mein Joggingweg / my jogging path, Galali, Tanna

Yasur View Bungalows, Galali, Tanna

Yasur View Bungalows, Galali, Tanna



Yasur View Bungalows, Galali, Tanna

 
So blieb mir Zeit eine Stunde joggen zu gehen um die Umgebung von Galali auszukundschaften... mein Weg auf feinem, weichen Lavasand führte mich bis zur Lavasandebene und auf dem Rückweg traf ich Hervé am Fluss Galgawa, wo wir in einem herrlich kühlen Flussbecken ein Bad genossen - nackt, so blieben unsere Kleider einigermassen trocken (was sie hier wohl nie sind)... 
 
So I had time to go for my hour’s run and explore the area around Galali ... my path on the soft lava sand led me to the lava plain and on the way back I met Hervé at the river Galgawa, where we enjoyed a bath in a cool river pool - naked, so our clothes remained a dry (which they are probably never here)...
 
 
Yasur, Tanna
 
Yasur, Tanna

Yasur, Tanna

Siwi, Tanna

Siwi, Tanna

Siwi, Tanna

Siwi, Tanna

Siwi, Tanna

Siwi - Ipeukel, Tanna

 Ipeukel, Tanna

Ipeukel, Tanna

Ipeukel, Tanna

Ipeukel, Tanna

Moises, Ipeukel, Tanna

Hot Pools, Ipeukel, Tanna

Hot Pools, Ipeukel, Tanna

Hot Pools, Ipeukel, Tanna

Ipeukel, Tanna

Moises & Maliwan, Ipeukel, Tanna
 
 
Kurz nach 11 Uhr lud Mike uns auf seinem Weg zum Flughafen in Siwi (Lavasandebene) aus. Von dort aus wanderten Hervé und ich eine halbe Stunde zum Strand und den Hot Pools nach Ipeukel in der Sulphur Bay. Es war entsetzlich heiss, so dass wir froh waren, als wir die Lavaebene hinter uns hatten und im Schatten des Jungels marschieren konnten! Im Dorf Ipeukel wollten die Einheimischen nichts anderes als Geld... wir mussten doch tatsächlich 1000 Vatu (= CHF 10) bezahlen um am schwarzen Strand und im 40 Grad heissen Fluss, der ins Meer fliesst, zu baden! : ( Mike hatte mir erzählt, dass die Chinesen den bekannten und hervorragenden Tanna Kaffee aufgekauft hatten und er nun so teuer ist, dass nur die Touristen ihn sich noch leisten können... Der Geschmack von Geld scheint so nicht nur bei den 5 Stämmen, denen der Vulkan gehört, angekommen zu sein um horrende Eintrittspreise zu verlangen, sondern auch hier in Ipeukel... : (( Ich sprach natürlich mit allen Eingeborenen, die ich traf und auch mit dem Häuptling Maliwan und sagte, dass wenn die Preise so hoch sind, die Touristen ausbleiben werden... denn alles ist ja nichts als pure Natur! Wenn sie etwas verdienen möchten, dann sollen sie doch etwas bieten, z. Bsp. Obst und Schmuck verkaufen!?
 
Shortly after 11 am Mike dropped us off in Siwi (lava sand plain) on his way to the airport. From there, Hervé and I hiked half an hour to the beach and the hot pools to of Ipeukel in Sulpher Bay. It was terribly hot, so we were glad when we had passed the lava plain and could march in the shadows of the jungle! In the village of Ipeukel the locals wanted nothing but money... we actually had to pay 1000 Vatu (= CHF 10) to swim at the black beach and in the 40 degree hot river that flows into the ocean! : ( Mike had told me that the Chinese had bought the famous and excellent Tanna coffee and it is so expensive now that only tourists can afford it... So the taste of money seems not only reached the 5 tribes that own the volcano to ask horrendous entry fees but also here in Ipeukel. : (( I spoke with all the natives I met and also with the chief Maliwan and said, that if prices are this high there will be no more tourists... everything is nothing but pure nature! If they want to make money they should offer something, for example sell fruit and jewellery!?
 
 

 Ipeukel, Tanna

Moises, Ipeukel, Tanna

Moises, Ipeukel, Tanna
 
Yasur, Tanna

Yasur, Tanna


 
Ich handelte uns 2 Kokosnüsse ein, die uns Moises von der Palme holte, dann wanderten wir zurück. Dafür benötigten wir fast eine Stunde mehr und kamen um 15 Uhr erschöpft im Yasur View Bungalows an... 
 
I bargained two coconuts, which Moises got from a palm tree, then we hiked back. We needed almost an hour more and arrived exhausted at the Yasur View Bungalows at 3 pm...
 
 
Banyan Baum / tree, Tanna

Tanna Volcano Safari Tour, Yasur, Tanna 

Tanna Volcano Safari Tour, Yasur, Tanna 

Tanna Volcano Safari Tour, Yasur, Tanna 

Tanna Volcano Safari Tour, Yasur, Tanna 

Tanna Volcano Safari Tour, Yasur, Tanna 

Tanna Volcano Safari Tour, Yasur, Tanna 

Tanna Volcano Safari Tour, Yasur, Tanna 

Tanna Volcano Safari Tour, Yasur, Tanna 

Tanna Volcano Safari Tour, Yasur, Tanna 

Tanna Volcano Safari Tour, Yasur, Tanna 

Tanna Volcano Safari Tour, Yasur, Tanna 

Tanna Volcano Safari Tour, Yasur, Tanna 

Tanna Volcano Safari Tour, Yasur, Tanna 

Tanna Volcano Safari Tour, Yasur, Tanna 

Tanna Volcano Safari Tour, Yasur, Tanna 

Tanna Volcano Safari Tour, Yasur, Tanna 

Tanna Volcano Safari Tour, Yasur, Tanna 

Tanna Volcano Safari Tour, Yasur, Tanna 

Tanna Volcano Safari Tour, Yasur, Tanna 

Tanna Volcano Safari Tour, Yasur, Tanna 
 
 
Nach einer erfrischenden Dusche ging das Programm um 16:30 Uhr weiter: Mike fuhr uns zum Vulkan, wo wir die Abendtour mit Tanna Volcano Safari Tour machten. Nach etwas Geschichte zur Insel und einheimischen Tänzen, fuhren wir mit Jeeps zum oberen Krater und dann ging es zu Fuss steil hinauf auf den Kraterrand. Von dort (361 m) konnte man direkt in den ewig aktiven und feuerspeienden Lavasee (200 m tief) blicken. Vom vielen Aschesand vollgewindet marschierten wir 1 1/2 Stunden später zurück zu den Jeeps, die uns zum Eingang fuhren, wo es eine Erfrischung in Form von Obst, Saft und Kekse gab. 7500 Vatu (ca. CHF 75) ist zwar sehr teuer, aber sie boten immerhin etwas...
 
Im Yasur View Bungalows kochte uns Lina einen herrlichen Poulet Fisch mit Süsskartoffeln und Chou-Chou (ein zucchiniähnliches Gemüse das ich mal auf La Réunion kennen gelernt hatte) und wir tranken eine Flasche Rotwein dazu... Ich glaube es erübrigt sich zu bemerken, dass wir schon sehr früh im Bett waren nach diesem aktiven Tag!?
 
xxxFranziska
 
 
After a refreshing shower, our program continued at 4:30 pm: Mike drove us to the volcano, where we made the evening tour with Tanna Volcano Safari Tour. After some history about the island and local dances we drove with jeeps to the upper crater and then it went on foot steeply up to the crater rim. From there (361 m) you could look directly into the fiery and always active lava lake (200 m deep). Full of ash we walked back to the jeeps 1 1/2 hours later back, which drove us to the entrance, where they served a refreshment in the form of fruit, juice and biscuits. 7500 Vatu (about USD 75) is indeed very expensive, but nevertheless they offered something...
 
At the Yasur View Bungalows, Lina cooked us a delicious Poulet fish with sweet potatoes and chou-chou (a courgette-like vegetable I had met on La Réunion once) and we drank a bottle of red wine... I think it is not necessary to mention that we went to bed very early this active day!? 
 
xxxFranziska
 
 
 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen