|
bye bye Otago Peninsula |
Kurz nach
11 Uhr gaben Rhonda und ich uns den letzten Drücker, dann verliess ich meine
Wohlfühloase Harington Point auf der Otago Halbinsel... Regentropfen (wie
Tränen) begleiteten mich...
Shortly after 11 am Rhonda and I gave our last hug, then I left my peace and tranquillity oasis Harington Point on the Otago peninsula... rain drops (like tears) accompanied me...
|
Dunedin |
|
Capers, Dunedin |
|
Katy, Capers, Dunedin |
Eine
halbe Stunde später sass ich im Capers in Dunedin bei Katy am Tisch, wir hatten
vereinbart heute zusammen die weltbesten Pfannkuchen zum Brunch zu
verspeisen... Katy empfahl nur einen Halben zu bestellen - und wie gut war ihr
Rat, denn dieser war mit frischen Früchten und Sahne gefüllt sowie mit
Schokolade beträufelt - mmmhhhhh!
Half an hour later I sat at Katy's table at Capers in Dunedin, we had arranged to have the world' s best pancakes for brunch today... Katy recommended ordering only half a portion - and how right she was, because it was stuffed with fresh fruits and cream as well topped with chocolate - mmmhhhhh!
|
Harington Point - Akaroa, Südinsel / South Island New Zealand |
|
Dunedin - Moeraki |
|
Dunedin - Moeraki |
|
Dunedin - Moeraki |
|
Dunedin - Moeraki |
|
Moeraki Boulders |
|
Moeraki Boulders |
|
Moeraki Boulders |
|
Moeraki Boulders |
|
Moeraki Boulders |
|
Moeraki Boulders |
Um 13 Uhr
nahm ich den Weg Richtung Norden, es war bedeckt aber 30 Grad. 80 km nördlich
erwartete mich schon die erste Attraktion: Die Moeraki Boulders, riesige
Steinkugeln aus feinen Kristallen (bis 4 m Durchmesser), die durch vulkanische
Aktivität entstanden sind.
At 1 pm I took the road direction north, it was overcast but 30 centigrade. 80 km further north the first attraction was awaiting me: The Moeraki Boulders, very large spherical stones made of fine crystals (up to 4 m in diameter), created by volcanic activity.
|
Moeraki - Oamaru |
|
Moeraki - Oamaru |
|
Moeraki - Oamaru |
|
Moeraki - Oamaru |
|
Oamaru |
|
Kormoran, Oamaru |
|
Pelzrobbe / fur seal, Oamaru |
|
Zwergpinguinenkolonie / blue penguin colony, Oamaru |
|
Zwergpinguinenkolonie / blue penguin colony, Oamaru |
Nochmals
35 km weiter der wunderschönen Küste entlang, besuchte ich die Zwergpinguinkolonie
in Oamaru und hatte endlich auch Glück bei den Pinguinen, denn einer schien
heute sein Nest nicht verlassen und auf mich gewartet zu haben! : ) Nun weiss
ich auch weshalb ich keine Gelbaugenpinguine gesehen hatte: Es gibt nur noch
gerade ca. 1000 Paare der nur im südlichen Neuseeland vorkommenden Pinguine! :
(
Another 35 km further along the beautiful coast, I visited the blue penguin colony in Oamaru and finally was also lucky with the penguins, because one of them had not left his nest today and seemed to be waiting for me! ; ) Now I also know why I had not seen any yellow-eyed penguins: There are only just about 1000 pairs left of the penguins whose habitat is southern New Zealand! : (
|
Oamaru |
|
Oamaru |
|
Oamaru - Banks Peninsula |
Von
Oamaru hatte ich die Option Richtung Westen zum Aoraki/Mount Cook zu fahren,
dem höchsten Gipfel mit 3724 m. Die Webcam hatte aber bei Katy schon trübes
Wetter gezeigt und es sah jetzt nicht besser aus, so entschied ich mich für
Plan B der Ostküste entlang weiter Richtung Christchurch zu fahren. Diese 250
km waren weniger spannend, ich kam aber gut voran und es war glücklicherweise
den ganzen Tag bedeckt sonst wäre das Thermometer gewiss weit über 30 Grad
gestiegen...
From Oamaru I had the option to drive west to Aoraki/Mount Cook, the highest peak with 3724 m. Katy had checked the webcam which showed very dark weather and now it did not look any better, so I decided to go for Plan B continuing along the east coast direction Christchurch. These 250 km were not very exciting, but I got on well and fortunately it was overcast all day, otherwise the thermometer would certainly have climbed well over 30 degrees...
|
Banks Halbinsel / Peninsula |
|
Banks Halbinsel / Peninsula |
|
Banks Halbinsel / Peninsula |
|
Banks Halbinsel / Peninsula |
|
Banks Halbinsel / Peninsula |
|
Banks Halbinsel / Peninsula |
|
Banks Halbinsel / Peninsula |
|
Banks Halbinsel / Peninsula |
|
Akaroa, Banks Halbinsel / Peninsula |
|
Akaroa |
|
Akaroa |
|
Restaurant Trading Rooms, Akaroa |
|
Restaurant Trading Rooms, Akaroa |
|
Restaurant Trading Rooms, Akaroa |
Um 20 Uhr
nach total 440 km heute erreichte ich Akaroa südlich von Christchurch auf der
Banks Halbinsel - von einer Naturwunder-Halbinsel zur andern! Ich dachte mir, zuerst
mal essen gehen wäre keine schlechte Idee, denn oft schiesst die Küche relativ
früh hier in Neuseeland... ich parkierte am Ufer beim Restaurant Trading Rooms,
das vielversprechend aussah. Und es erfüllte dieses Versprechen auch, denn bei
der charmanten Edina aus Deutschland, die ein Jahr in Neuseeland reist und
arbeitet, genoss ich auf der Terrasse (immer noch bei 25 Grad) einen neuen Fisch:
Der Tagesfang heute war der Warehou (ein lokaler Tiefseefisch) serviert mit
Scampi, Jakobsmuscheln, Escargots (Schnecken?), knackigem Gemüse und
Kartoffelstock - der absolute Hammer, auch die Schnecken, wenn es solche waren!
At 8 pm after a total of 440 km today, I reached Akaroa south of Christchurch on the Banks peninsula - from one natural wonder peninsula to another! I thought to have dinner first would be a good idea, because often kitchens close quite early here in New Zealand... I parked on the waterfront next to the restaurant Trading Rooms, which looked very promising. And it fulfilled its promises: I enjoyed a new fish on the terrace (still at 25 centigrade) served by charming Edina from Germany, who travels and works for 1 year in New Zealand. The market fish today was the warehou (a local deep-sea fish) served with prawns, scallops, escargots (snails?), vegetables and mashed potatoes – absolutely delicious, even the snails, if they were!
|
Akaroa |
|
Akaroa Cottages, Akaroa |
Die Leute
schienen Akaroa verlassen zu haben, das zeigten bereits die vielen Autos in der
Gegenrichtung, denn der Waitangi Day (Neuseelands Gründung) ging zu Ende.
Deshalb hatte ich am Strassenrand bei meiner Ankunft auch das Schild 'Heute
Spezialpreise' bei den Akaroa Cottages gesehen? Nach dem Essen fuhr ich die 1,5
km dorthin zurück und Rick gab mir ein wunderschönes Bungalow zu einem
wirklichen Spezialpreis - inklusive Frühstück und spätes Check-out! Und wieder
war ich an einen Ort der Ruhe und des Friedens gelangt… : ))
xxxFranziska
People seemed to have
left Akaroa, which I noticed from the oncoming traffic, because Waitangi Day
(New Zealand's founding) came to an end. That’s why there was the sign 'today
special rates' on the roadside of Akaroa Cottages? After dinner I drove the
1.5 km back there and Rick gave me a beautiful cottage at a real special rate -
including breakfast and late check out! And again I had arrived at a place of
peace and tranquillity... : ))
xxxFranziska
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen