Samstag, 18. Februar 2017

17.02.2017 Leigh - Whangaroa, New Zealand


 
Heute Morgen hatte ich den Wecker auf 8:30 Uhr gestellt, denn grosser Bewegungsnachholbedarf plagte mich... In der Nacht erwachte ich wegen eines heftigen Gewitters und es regnete immer noch. Nichtsdestotrotz machte ich mich bereit um joggen zu gehen und als ich kurz vor 9 Uhr das Sawmill Café & Accommodation verliess, fiel kein Tropfen mehr! : ) 

I had set the alarm clock at 8:30 am this morning, because I suffered from big accumulated needs of exercises... During the night a violent thunderstorm had woken me up and it was still raining. Nevertheless I got ready for a run and when I was about to leave Sawmill Café & Accommodation shortly before 9 am, there was no drop of rain anymore! : )


meine Joggingstrecke / my jogging path, Leigh

meine Joggingstrecke / my jogging path, Leigh

meine Joggingstrecke / my jogging path, Leigh

meine Joggingstrecke / my jogging path, Leigh

meine Joggingstrecke / my jogging path, Leigh

meine Joggingstrecke / my jogging path, Leigh

meine Joggingstrecke / my jogging path, Leigh
 
 
Meine Joggingstrecke war ein Wanderweg der Klippen entlang und erinnert mich sehr an den von Opunake, als ich gegen den Sturm ankämpfen musste… Auch hier im Sawmill erhielt ich ein spätes Check-Out bis 11 Uhr, so dass ich mich und meine Siebensachen in Ruhe reisebereit machen konnte. Dann setzte ich mich ins Café für einen Doppelten und um zu arbeiten, aber das WiFi auf meinem Laptop funktioniert nicht... das war definitiv das Zeichen zum Aufbrechen, denn die Sonne drückte sich auch schon durch die Wolken!

My jogging track was a trail along the cliffs and reminded me a lot of the one in Opunake, when I had to fight against the storm... Also here at the Sawmill I got a late check-out until 11 am, so I had enough time to make myself and my belongings ready for departure. When everything was in the car I went to the café for a double one and to do some work, but WiFi on my laptop did not work... that definitely was a sign to get going, as the sun was already pushing through the clouds too!


Leigh - Whangaroa

Leigh

Leigh - Whangaroa

Leigh - Whangaroa


Mangawhai Heads, Leigh - Whangaroa

Mangawhai Heads, Leigh - Whangaroa

Mangawhai Heads, Leigh - Whangaroa


Leigh - Whangaroa

Leigh - Whangaroa

Tutukaka Coast, Leigh - Whangaroa  

Tutukaka Coast, Leigh - Whangaroa  

Tutukaka Coast, Leigh - Whangaroa  

Tutukaka Coast, Leigh - Whangaroa  

Tutukaka Coast, Leigh - Whangaroa  

Leigh - Whangaroa  

Taupiri Bay, Leigh - Whangaroa  

Taupiri Bay, Leigh - Whangaroa  


Taupiri Bay, Leigh - Whangaroa  

Parekura Bay, Leigh - Whangaroa

Parekura Bay, Leigh - Whangaroa  
 
 
Um 12 Uhr fuhr ich dann los weiter Richtung Norden. Ich machte viele Abstecher um an die Küste zu gelangen, aber das lohnte sich absolut! Zudem war es heute Bilderbuchwetter zum Fotografieren und auch das Thermometer stieg auf herrliche 28 Grad.

At noon I took the roads direction north. I made many detours to get to the coast, but it was absolutely worth it! In addition, it was picture-book weather to take photos and the thermometer rose to magnificent 28 centigrade.


Russell, Leigh - Whangaroa

Russell, Leigh - Whangaroa

Russell, Leigh - Whangaroa

Okiato, Leigh - Whangaroa

Okiato, Leigh - Whangaroa


Opuo, Leigh - Whangaroa

Paihia, Leigh - Whangaroa

Haruru Falls, Paihia, Leigh - Whangaroa


Haruru Falls, Paihia, Leigh - Whangaroa

Kerikeri, Leigh - Whangaroa
 
 
Nach all diesen atemberaubenden Buchten und Ausblicke traf ich um 17:30 Uhr in Russell ein, wo ich dann eine halbe Stunde später die Fähre von Okiato (erste Hauptstadt Neuseelands, 8 km entfernt) nach Opua (bei Paihia), die nur gerade 5 Minuten benötigte und so mindestens eine Stunde Fahrtzeit (dieselbe Strecke zurück) ersparte. Paihia war mir zu touristisch und Waitangi (wo die Verfassungsurkunde unterschrieben wurde) war bereits geschlossen, so entschied ich noch weiter an die Nordküste zu fahren…
 
After all these breathtaking bays and views I arrived at Russell at 5:30 pm, where I took the ferry from Okiato (first capital of New Zealand, 8 km away) to Opua (near Paihia) half an hour later. It took just 5 minutes and saves at least one hour driving (the same route back). Paihia was for my taste too touristy and Waitangi (treaty grounds) was already closed, so I decided to continue further to the north coast...


Te Ngaere, Leigh - Whangaroa

Whangaroa


Whangaroa
 
Luke's Café, Whangaroa
 
Wachteln / quails, Whangaroa
 
Aussicht vom / view from Whangaroa Lodge Motel, Whangaroa
 
Luke's Café, Whangaroa

 
Nach einem weiteren Umweg entlang Klippen in traumhafter Abendstimmung erreichte ich um 20 Uhr nach total 380 km heute das malerische Whangaroa. Ich parkierte vor dem einzigen Restaurant des Ortes Luke's Café und bestellte gleich einen Dory (neuer Fisch?), bevor die Küche schliesst… während das Essen am Kochen war, spazierte ich den Hügel rauf und fand bei July im hübschen Whangaroa Lodge Motel ein Zimmer mit Wahnsinnsausblick! : ))
 
xxxFranziska 
 
 
After a further detour along cliffs in a fantastic evening light, I reached picturesque Whangaroa at 8 pm after a total of 380 km today. I parked in front of Luke's Café, the only restaurant in the village, and ordered a Dory (new fish?) before the kitchen closed... while the food was cooking, I walked up the hill and found a pretty room at July at her Whangaroa Lodge Motel with a stunning view! : ))
 
xxxFranziska



 
 
 
 
 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen