Heute
Morgen sah es grau in grau aus und als ich meine Zehen die Terrassentür rausstrecke
war es arschkalt! Ich schaltete den Ofen an und machte es mir in meinem
heimeligen Studio gemütlich... natürlich mit der Arbeit an meinem Blog, die mir
sehr viel Spass macht, weil ich sehen kann, wie viele Leute aus der ganzen Welt
meine Reise verfolgen - vielen Dank an dieser Stelle für dein Interesse! : ))
This morning it looked gray in gray and when I put my toes outside the terrace door it was fucking cold! I turned on the heater and made myself comfortable in my homely studio... of course among others working on my blog, which is a lot of fun because I can see how many people from all over the world are following my journey – incidentally I want to thank you for your interest! : ))
|
mein Bungalow / my cottage, Akaroa Cottages, Akaroa |
|
Rick, Akaroa Cottages, Akaroa |
Eigentlich
ist es viel zu schön hier in meinem Akaroa Cottage um nur eine Nacht zu
bleiben... aber das Wetter gibt mir das Zeichen weiterzuziehen... Auch habe ich
des kalten Wetters wegen meine Joggingpläne für heute Morgen verworfen, auch
das vielleicht besser für meinen immer noch schmerzenden Rücken?
Actually, it is far too nice here in my Akaroa Cottage to stay one night only... but the weather gives me the sign to move on... In fact I also scrapped my jogging plans for this morning because of the cold weather, maybe even better for my still aching back?
|
Bainzy & Buster, Akaroa Dolphins, Akaroa |
|
Buster, Akaroa Dolphins, Akaroa |
|
Akaroa, Akaroa Dolphins, Akaroa |
|
Akaroa Dolphins, Akaroa |
|
Akaroa Dolphins, Akaroa |
|
Akaroa Dolphins, Akaroa |
|
Hector's Dolphin unter dem Boot / under the boat, Akaroa Dolphins, Akaroa |
|
Hector's Dolphin, Akaroa Dolphins, Akaroa |
|
Akaroa Dolphins, Akaroa |
|
Akaroa Dolphins, Akaroa |
|
Out In The Blue, Akaroa Dolphins, Akaroa |
|
Weissflügelpinguin / white-flippered penguin, Akaroa Dolphins, Akaroa |
|
Plankton, Akaroa Dolphins, Akaroa |
|
Hector's Dolphins, Akaroa Dolphins, Akaroa |
|
Hector's Dolphin, Akaroa Dolphins, Akaroa |
|
Hector's Dolphin unter dem Boot / under the boat, Akaroa Dolphins, Akaroa |
|
die südlichsten Palmen / the utmost southern growing palms, Akaroa Dolphins, Akaroa |
|
Pelzrobbenbabies / fur seal babies, Akaroa Dolphins, Akaroa |
|
Pelzrobbenbabies / fur seal babies, Akaroa Dolphins, Akaroa |
|
Pelzrobbenbabies / fur seal babies, Akaroa Dolphins, Akaroa |
|
Pelzrobbenbabies / fur seal babies, Akaroa Dolphins, Akaroa |
|
Akaroa Dolphins, Akaroa |
|
Gelbaugenpinguin / yellow-eyed penguin, Akaroa Dolphins, Akaroa |
Kurz nach
Mittag checkte ich aus und Rick buchte mir einen Platz mit Akaroa Dolphins für
eine 2-stündige Hafenrundfahrt. Gerade rechtzeitig um 12:45 Uhr erreichte ich
den Hafen und kaum an Bord legte die Out In The Blue ab... Wir waren keine 10
Minuten unterwegs tauchten schon die ersten Hector-Delfine auf! Diese kleine
Delfinart ist ausschliesslich in den Gewässern um Neuseeland anzutreffen und ist
vor allem durch die Fischerei immer noch sehr bedroht… : ( Auf der Tour durch den
Akaroa Harbour, eine Caldera von nur 10 - 15 m Tiefe, haben wir neben
luftsprüngemachenden Hector-Delfinen fischende Weissflügelpiguine, sogar einen
Gelbaugenpinguin, einen riesigen Stachelrochen, Pelzrobbenbabies und Palmen
gesehen, die hier auf dem warmen Lavagestein am südlichsten Ort der Welt
wachsen... Was für ein Erlebnis: Die Tour war brillant und die Erklärungen, das
Wissen und das geschulte Auge von Bainzy unbezahlbar!!! : ))
Bainzy
& Buster
Shortly after noon I checked out and Rick booked me a place with Akaroa Dolphins for a two-hour harbour cruise. Just in time at 12:45 pm I reached the port and barely aboard, the Out In The Blue put out to sea... We were not even ten minutes on the way when the first Hector dolphins appeared! This small species of dolphin is endemic in the waters around New Zealand and still very much threatened by fishing... : ( On the tour around the Akaroa Harbour, a caldera of only 10 - 15 m depth, we spotted amongst jumping Hector’s dolphins: A giant stingray, fishing white-flippered penguins, even a yellow-eyed penguin, fur seal babies and palm trees, which grow here on the warm lava rock at the southernmost point of the world... What an experience! The tour was brilliant and the explanations, knowledge and the trained eye of Bainzy invaluable!!! :))
|
Esther, Fire & Ice, Akaroa |
|
Banks Peninsula |
|
Akaroa Harbour, Banks Peninsula |
|
Le Bons Bay, Banks Peninsula |
|
Akaroa Harbour, Banks Peninsula |
|
Okains Bay, Banks Peninsula |
|
Akaroa Harbour, Banks Peninsula |
|
Okains Bay, Banks Peninsula |
|
Okains Bay, Banks Peninsula |
|
Okains Bay, Banks Peninsula |
|
Okains Bay, Banks Peninsula |
|
Okains Bay, Banks Peninsula |
|
Banks Peninsula |
|
Little Akaloa Bay, Banks Peninsula |
|
Akaoa Harbour, Banks Peninsula |
Um 15 Uhr
mit einem vollen Tank ging es weiter Richtung Christchurch. Es blieb den ganzen
Tag bewölkt und das Thermometer stieg nicht über 15 Grad – wenn Neuseeland
etwas gemein mit der Schweiz hat, dann ist es ganz sicher das Sommerwetter! ; )
Ich fuhr der kurvenreichen Summit Road 500 m hoch auf der Banks Halbinsel entlang,
die mit einem traumhaften Panorama belohnte.
Ich nahm
die Strasse über Governor’s Bay und Lyttleton nach Christchurch. In
Lyttleton, dem wichtigsten Hafen der Südinsel, war die Küstenstrasse nach
Christchurch seit dem verheerenden Erdbeben 2011 mit der Stärke 6,3 immer noch
nicht befahrbar… dafür führte ein Tunnel in die Stadt und eine echte Autobahn (wenigstens
ein paar Kilometer) raus aus Stadt Richtung Norden.
I took the road via Governor's Bay and Lyttleton to Christchurch. In Lyttleton, the main port of the South Island, the coastal road to Christchurch was still not navigable since the disastrous earthquake in 2011 ... with a tunnel leading into the city and a real motorway (at least for a few kilometers) out of town direction north.
|
Christchurch - Kaikoura |
|
Christchurch - Kaikoura |
|
Christchurch - Kaikoura |
|
Christchurch - Kaikoura |
Mein Ziel
heute war Kaikoura, das eigentlich nur 180 km nördlich von Christchurch liegt…
aber das Erdbeben 2011 hatte fast alle Strassen der Ostküste entlang
beschädigt, so dass ich einen Umweg von ca. 30 km aber 1 Stunde machen musste, welcher
mich auf sehr defekten Strassen über den Pass Whales Back Saddle führte… die
letzten 50 km gab es noch Nebel und leichter Regen als Zugabe - zum Glück war
ich fast alleine unterwegs, so konnte ich wenigsten beide Spuren nutzen und den
Hindernissen besser ausweichen! ; )
My destination of today was Kaikoura, which is actually only 180 km north of Christchurch... but the earthquake in 2011 had damaged almost all the roads of the east coast, so I had to make a detour of about 30 km but also 1 hour, which led me on very defective roads over the pass Whales Back Saddle... the last 50 km I had in addition a bonus-pack of fog and light rain - fortunately I was almost the only one on the road, so I was at least able to use both lanes to better avoid obstacles! ; )
|
mein Zimmer / my room, The White Morph Hotel, Kaikoura |
Um 21 Uhr
nach total 340 km heute stoppte ich vor dem Hotel The White Morph und
erkundigte mich für ein Zimmer für 2 Nächte. Der charmante Mike machte mir ein
super Angebot für sein letztes Zimmer und wenig später machte ich es mir
gemütlich in meiner Bleibe für 2 Nächte mit Meersicht, voll ausgerüsteter Küche
und Jacuzzi-Badwanne – welche Wünsche bleiben da noch offen?! : ))
xxxFranziska
At 9 pm after a total of 340 km
today I stopped at the hotel The White Morph and inquired for a room for 2
nights. Charming Mike offered me a great rate for his last room and shortly
thereafter I made myself home in my huge room with ocean view, fully equipped
kitchen and jacuzzi bath tub - what else is left to be desired? : ))
xxxFranziska
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen