Freitag, 17. Februar 2017

16.02.2017 Coromandel - Leigh, New Zealand




Heute musste mich der Wecker wieder einmal wecken und zwar um 9 Uhr, da man um 10 Uhr im Admirals Arms Hotel auschecken muss... Draussen regnete es in Strömen, so fielen meine Joggingpläne buchstäblich ins Wasser! 
 
Today the alarm clock had to wake me up once again at 9 am, as I had to check out of the Admirals Arms Hotel at 10 am... Outside it was raining thus my jogging plans literally fell through!
 
 
Claire, Coastway Cutters, Coromandel

Claire & Gayle, Coastway Cutters, Coromandel
 
 
Nach getaner Arbeit machte ich einen Rundgang durch das nasse Coromandel und genoss ein spätes Frühstück im Coromandel Café. Draussen vor der Tür prallte mein Regenschirm in Gayles, die einen Frisörsalon hat, und ich machte gleich einen Termin in ihrem Coastway Cutters! - Was gibt es besseres als bei diesem Hundewetter sich verschönern zu lassen!? 
 
After my work was done I walked through wet Coromandel and enjoyed a late breakfast at the Coromandel Café. Outside my umbrella bumped into Gayle’s, who has a hair salon, and so it came that I an appointment with her at her Coastway Cutters! – Is there anything better than to be beautified in this beastly weather!?
 
 
Coromandel - Leigh
 
bye bye Coromandel

Coromandel - Leigh

Coromandel - Leigh

Coromandel - Leigh

Coromandel - Leigh
 
 
Um 14 Uhr immer noch bei Regen machte ich mich auf meine Weiterreise Richtung Norden. Zuerst 1 Stunde und 55 km der kurvenreichen Küstenstrasse 25 entlang, die auch bei Regen und Nebel ihren Charme nicht verliert! In Thames verliess ich dann die Halbinsel Coromandel und fuhr soweit wie möglich der Küste entlang. In Auckland kam ich präzise in den Feierabend-Stau und ich benötigte eine satte Stunde um durch die Stadt zu kommen. Ich konnte kaum ein Gebäude der grössten Stadt Neuseelands erkennen, denn diese waren in Nebel gehüllt...
 
Ich peilte die Whangaparoa Halbinsel etwas nördlich von Auckland zum Übernachten an, da gibt es aber spärlich wenig Unterkünfte und wenn, waren alle besetzt... Wo ich wohl heute noch landen werde?? 
 
At 2 pm, it was still raining, I hit the road direction north. First 1 hour and 55 km along the winding coastal road 25, which remains its charm even in rain and fog! In Thames I left Coromandel Peninsula and drove along the coast as far as possible. I reached Auckland exactly at the evening rush-hour and it took me a solid hour to pass through. I could hardly see a building of the largest city in New Zealand, because they were all covered in fog...
 
I focussed Whangaparoa peninsula a little bit north of Auckland to stay over, but there are only a few accommodations and if, they were all fully booked... I wondered where I will stay tonight??
 
 
The Manataka Pub, Manataka, Coromandel - Leigh
 
 
Um 20:30 Uhr war ich müde vom konzentrierten Autofahren im Regen bergauf und -ab um all die vielen Kurven und befand mich im Weingebiet von Matakana. Claire (die Coiffeuse und Aotea B&B Besitzerin von Coromandel heute morgen) hatte mir das The Matakana Pub im gleichnamigen Ort empfohlen, wo ich natürlich einkehrte und ein feines Rindsfilet mit Gemüse und einem Glas Rotwein aus der Region genoss. Eine der netten Angestellten wusste auch wo ich heute Nacht ausruhen konnte: Im Sawmill Café & Accommodation in Leigh. 
 
At 8:30 pm I was tired of the concentrated driving in the rain, up and down the hills and around the many curves and I was in the wine area of Matakana. Claire (the hairdresser and owner of Aotea B& B in Coromandel this morning) had recommended The Matakana Pub in the same named village, where of course I went to enjoy delicious beef tenderloin with vegetables and a glass of red wine from the area. One of the nice staff also knew where I could take a rest tonight: At the Sawmill Café & Accommodation in Leigh.
 
 
Sawmill Café & Accommodation, Leigh

Glen, Sawmill Café & Accommodation, Leigh
 
 
15 Minuten später um 21:30 Uhr traf ich bei Glen in seiner coolen Herberge ein. Nach ermüdenden 330 km total heute stellte ich meine Siebensachen ins Zimmer und begab mich zu Glen in die Bar... Bei einem neuseeländischen Gin und einem sehr speziellem Tonic kam ich schon bald ins Gespräch mit Charlie und seinen BP Kollegen. In einer lustigen Runde erhielt ich viele wertvolle Tipps für Northland, den nördlichsten Teil Neuseelands, und es wurde wieder viel später als ich eigentlich geplant hatte... 
 
xxxFranziska
 
 
15 minutes later at 9:30 pm I met Glen at his cool place. After exhausting 330 km in total today I put my belongings in my room and went to the bar... With a New Zealand Gin and a very special Tonic I soon came into conversation with Charlie and his BP colleagues. In a fun round I received many valuable tips for Northland, the northernmost part of New Zealand, and it became much later than I had actually planned...
 
xxxFranziska
 
 
 
 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen